Форум » Творчество других писателей » Праславянская письменность. Ответы Гриневича Г.С. на вопросы » Ответить

Праславянская письменность. Ответы Гриневича Г.С. на вопросы

Дева: ПРАСЛАВЯНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ Запись беседы экс-губернатора Брянской области Лодкина Юрия Евгеньевича с автором книги "Праславянская письменность. Результаты дешифровки" Гриневичем Геннадием Станиславовичем от 26 января 2006 года. Запись вела В.Н. Кабанова. Ю.Л. : Геннадий Станиславович, Вы являетесь автором книг, которые привлекли внимание сегодняшних любителей русской словесности. Но в аннотациях к этим книгам издатель очень скуп на слова, представляя автора. Хотелось бы узнать о Вас несколько больше. Расскажите коротко о себе. Как Вы пришли, приникли к тайнам Слова. Г.Г.: Родился в 1938 г. в Москве. В 1956 году поступил в МГУ им. М.В. Ломоносова на геологический факультет. После окончания Университета уехал работать геологом на Чукотку. В 1965 г. в Магадане вышел мой сборник стихов "А я иду за тучами". В начале 70-х вернулся в Москву. Работал начальником геолого-съёмочной партии на Смоленщине. В 1975 году всерьёз занялся лингвистикой. Наука эта не отпускала меня, и я, в 50 лет, оставил геологию. Ответить на Ваш вопрос: "Как Вы пришли, приникли к тайнам Слова", - не просто. Но думаю, что здесь не обошлось без генов. Гриневичи - старинный русский дворянский род, происходит от бояр Павла и Ильи Гриневичей (Гринь = Гридь = Гридинъ, - по И.И. Срезневскому - воинъ княжеский, пожалованных вотчинами в 1551 г. и внесён в VI и I части родословных книг Минской и Могилёвской губерний. В роду Гриневичей был известный филолог пушкинской поры Илья Фёдорович Гриневич. Моя бабушка по матери Ефросинья Ивановна Шилина - уроженка Тульской губернии, из крестьян, знала "черты и резы". Знаки этого письма она вышивала на различных домашних изделиях - полотенцах, салфетках и пр. и говорила при этом: "Вот так раньше писали". Книга "Праславянская письменность. Результаты дешифровки" была написана в 1983 году. Первая публикация по этой теме - небольшая статья "Праславяне на Крите" - состоялась в 1984 году в газете "Советская Россия" (№100/8451). В 1993 году книга вышла в свет. Далее: в 1997 году вышла книга "Вначале было слово"; в 1999 году - "Праславянская письменность. Результаты дешифровки" том II; в 2001 году - "Начала генной лингвистики"; в 2005 году - "Тайна императора Александра Первого", в которой я использовал свои возможности как криптограф (дешифровщик). После первой публикации в газ. "Советская Россия" (1984 г.) по интересующей Вас теме - праславянская письменность - были написаны статьи, опубликованные в самых различных изданиях: "Sputnic. Selecciones de la prensa Sovietica" (№6, 1986); ж. Техника - молодёжи (№8, 1988); ж. "Русская мысль" (№1, 1991; №3-12, 1993; №1-6, 1994); ж. "Читающая Россия" (№10, 1994); "Московский журнал" №9, 1994; №10, 1994); "Наука и религия" (№1, №4, №5, №10, 1994); ж. "New Russia"(№3, №4); ж. "Русское дворянство" (вып. первый, 1996); ж. "Атака" (№12); газета "Труд" (25 ноября, 1999); ж. "Русский геополитический сборник" (2000 г.). Ю.Л.: Каково Ваше отношение к просветительскому подвигу Преподобных Кирилла и Мефодия? Как менялись Ваши оценки их заслуг в создании славянской письменности? В моей библиотеке есть капитальный трёхтомный труд известного русского учёного-словесника XIX века Полевого П.Н. , изданный в 1900 году - "История русской словесности". Любопытно, что в этом труде учёный ставит под сомнение сведения, обнародованные первыми жизнеописателями Кирилла и Мефодия. Вот как сказано в первом томе этого научно-исторического труда: "Путь братьев-первоучителей в Хазарию лежал через Херсонес в Тавриде. И вот в одном из житий находим известие СТРАННОЕ И МАЛОВЕРОЯТНОЕ, из которого узнаём, будто Константин нашёл в Корсуни "русские книги", Псалтырь и Евангелие и человека, говорившего "русским языком". Г.Г.: Возможно Кирилл (Константин) и Мефодий действительно совершили подвиг. Но я осторожен в оценке их деятельности от того, что мне неясны мотивы, которые заставили славян отказаться от слоговой письменности, которая, кстати, в отличии от буквенной, точнее передаёт особенности того или иного языка, т.е. она более информативна. Японцы, например, сохранили у себя сразу две разновидности слогового письма - катакану и хирагану. Создавая буквенное письмо - славянскую азбуку (неважно, кириллицу или глаголицу), Кирилл и Мефодий постарались сохранить фонетические особенности славянской речи и, естественно, многое позаимствовали из праславянской слоговой письменности: касается ли это графики отдельных букв или, в ряде случаев, их фонетических значений. То обстоятельство, что в Корсуни Кирилл видел у одного русина Евангелие и Псалтырь русскими письменами писанные, то в этом нет ничего СТРАННОГО И МАЛОВЕРОЯТНОГО. Я был знаком с человеком (ныне покойным), который в 30-е годы прошлого века работал в качестве старшего научного сотрудника в известном азербайджанском книгохранилище в Баку. Он уверял меня, что видел там Евангелие, написанное "чертами и резами", т.е. праславянским слоговым письмом. Человеку этому можно доверять. А вот ещё один интересный факт. Однажды по просьбе сотрудников одной из центральных московских библиотек мне пришлось читать и переводить пространную надпись, исполненную "чертами и резами" на иконе (фото) Богородицы 6 века н.э. Так что Кирилл, несомненно, видел в Корсуни христианские церковные книги, исполненные слоговой праславянской письменностью и творчески использовал главные элементы этой письменности в своей работе по созданию славянской азбуки. (Разворачивать дискуссию на тему: Какую азбуку создали Кирилл и Мефодий - кириллицу или глаголицу - не имеет смысла, поскольку среди специалистов на сегодня нет на этот счёт единого мнения). Ю.Л.: В большинстве своём наши словесники и историки до сих пор считают, что нет фактов, подтверждающих существование письменности у славян ранее шестидесятых годов IX века. Временем создания славянской письменности принято твёрдо считать 863 год. Именно эту дату более чем настойчиво, агрессивно отстаивал в своих лекциях и многочисленных публикациях профессор МГУ С.Б. Бернштейн. Скажите, когда к Вам пришло твёрдое убеждение, что славянская письменность имеет многовековую дохристианскую историю. Какие факты привели Вас к этому убеждению, очевидно, определившему столбовой путь Вашей научной деятельности? Г.Г.: Свидетельств тому, что у славян существовала письменность "ранее шестидесятых годов IX века" в общем-то достаточно. Они есть в частности у нашего современника В.А. Истрина, автора капитального труда "Возникновение и развитие письма". Докириллическому письму здесь посвящён целый раздел. Ну и как тут не вспомнить императрицу Екатерину II, которая на целых два столетия опередила наших учёных, занимающихся историей развития письма. В своих "Записках касательно русской истории" она писала: "...что славяне древнее Нестора письменность имели, да оные утрачены или ещё не отысканы и потому до нас не дошли. Славяне задолго до Рождества Христова (т.е. до н.э. - Г.Г.) письмо имели". Я полагаю, императрица знала, что говорила. Видимо, она владела какими-то источниками на этот счёт. Кстати, об источниках, правда, касательно древней истории русских, о которых мы почему-то не знаем. В Москве в Исторической библиотеке в отделе редких книг хранятся шесть экземпляров книги, изданной по Указу Петра I в С.-Петербурге в 1722 г. Орбини Мавро (Мауро) "Книга историография початия имени, славы и разширения народа славянского. Собрана из многих книг исторических, через господина Мароурбина Архимандрита Рагужского. Переведена с итальянского на российский язык и напечатана ..... в Санкт-Петербургской Типографии, 1722, августа в 20 день". Папский аббат Мавро Орбини написал "Историографию" аж в 1606 году. Вот небольшой отрывок из неё: "Русский народ является самым древним на земле народом, от которого произошли все остальные народы. Империя мужеством своих воинов и лучшим в мире оружием тысячелетиями держала всю вселенную в повиновении и покорности. Русские всегда владели всей Азией, Африкой, Персией, Египтом, Грецией, Македонией, Иллирией, Моравией, Шлёнской землёй, Чехией, Польшей, всеми берегами Балтийского моря, Италией и многими другими странами и землями...". Мавро Орбини, итальянца, да к тому же говорящего о русских ровно 400 лет тому назад в предвзятости не обвинишь и потому его слова, особенно что "Русский народ является самым древним на Земле народом, от которого произошли все остальные народы...", мы должны выбить золотом на самом видном месте. Европейцы, как люди "особенно культурные", наверняка об этом знают или по крайней мере наслышаны. Сознание того, что они вторичны по отношению к русским, порождает комплекс неполноценности и чтобы как-то приглушить его, они постоянно гавкают и тявкают в нашу сторону, выёживаются и выпендриваются перед нами, да ещё поучают. Что тут сказать? Простим их великодушно. При такой истории славян, русских, о которой нам поведал итальянец Мавро Орбини, задаваться вопросом "А была ли у славян письменность до Рождества Христова", просто нелепо. http://orda2000.narod.ru/books/nchron/grinev.htm Книга Праславянская письменность

Ответов - 34, стр: 1 2 3 All

Дева: Ю.Л. Большое место в Ваших работах занимают исследования письма типа "черт и резов". Первым, как известно, такое определение древнего славянского письма сделал болгарский монах Черноризец Храбра на рубеже IX-X веков в своём "Сказании о письменах". В наше время изучением археологических памятников, несущих на себе черты и резы "славянского рунического письма" занимались некоторые русские учёные, но им не удалось довести до логического конца свои исследования и прочесть древнеславянские письмена. Вы приняли на себя тяжелейший труд дешифровки "черт и резов". Поведайте о том, как проходила эта работа. Когда к Вам пришло первое озарение? Г.Г. Работа с надписями, исполненными так называемым письмом типа "черт и резов", естественно, начиналась со сбора этих надписей, поскольку не существовало никакого единого реестра этих письменных памятников, о чём сожалел уже упоминавшийся выше автор капитального труда "Возникновение и развитие письма" В.А. Истрин. Надписи находились в самых различных, порой труднодоступных изданиях, во всевозможных сборниках периферийных краеведческих музеев, где они, как правило, назывались "загадочными" или "таинственными". На мои просьбы отзывались сотрудники этих музеев. Они находили в своих запасниках "загадочные" надписи и их прорисовки и фотографии любезно предоставляли мне. Так, например, с Украины мне были переданы прорисовки уникальных трипольских надписей. Всего было собрано более 150 надписей, найденных в самых различных областях современного расселения славян. Но в книге рассматривались лишь 25 надписей, поскольку к работе принимались только надписи с предельно чёткими и ясными начертаниями знаков, дабы исключить их двойное толкование. Далее, в соответствии с принятыми для дешифровщиков условиями, я приступил к формальной стадии изучения письменных памятников. Путём простого подсчёта было выявлено, что количество различных в графическом отношении знаков в письменности типа "черт и резов" равно 74. Это свидетельствовало о том, что мы имеем дело со слоговой письменностью. Для буквенного письма цифра это была явно завышена. Так глаголица содержит 40 различных знаков-букв, а кириллица - 43 знака-буквы. Кроме того, в нескольких надписях был обнаружен особый знак - косой штрих, стоящий внизу строки, справа от письменного знака. Это так называемый "вирам". Он призван снимать огласовку, создавая слоги типа ССГ (СГ" + СГ = ССГ) /С - согласный; Г - гласный/. Из этого следовало, что мы имеем дело со слоговым письмом открытого типа, т.е. слова этого письма состояли из слогов СГ (согласный+гласный) и Г (чистый гласный). Но поскольку структура языка древних славян была всё же несколько сложнее, то для согласования строя письма и строя речи они и применяли при письме это знак - "вирам". Таким образом, на стадии формального анализа мною были установлены система и тип письма типа "черт и резов" - письмо слоговое открытого типа. Подчеркну особо, что в буквенном письме, а также в слоговом письме закрытого типа, где существуют знаки, обозначающие слоги типа ССГ, СГС и пр., в "вираме" просто нет необходимости. Положение "вирама" в нижней части строки, справа от письменного знака, указывало и на направление письма, а соответственно и чтения, - слева направо. На стадии формального анализа дешифруемой письменности крайне важным является эпиграфический анализ, определяющий графические особенности начертания знаков. Приведя все знаки надписей, находящихся в работе, к одному масштабу, я обнаружил, что линейные знаки построены с использованием ограниченного числа элементов: линия короткая (типа штриха); длинная линия (иначе "мачта") и линия средних размеров; редко, линия в виде дуги и совсем редко - в виде круга и полукруга. При этом было подмечено, что среди знаков выделяются как бы группы знаков, построенные из одних и тех же линейных элементов, но ориентированных в разных направлениях, например <, v, >. Поскольку было доказано, что письмо слоговое открытого типа, то появилось убеждение, что эти группы инвариантных знаков отвечают этимологическому ряду, в котором слоги начинаются с одного и того же "согласного". Созданные на стадии формального анализа этимологические ряды собственно и определили успех дешифровки как письменности типа "черт и резов", так, естественно, и всех надписей, исполненных слоговой праславянской письменностью. В чём состоял эффект от этимологических рядов? В том, что приступив к озвучиванию знаков письменности типа "черт и резов" с использованием самых различных методов: акрофического, метода искусственной билингвы и др., я, получив фонетическое значение одного знака, допустим ЛО, входящего в состав того или иного этимологического ряда, теперь знал, что и весь этот ряд состоит из слогов, начинающихся на один и тот же "согласный" - Л. Впоследствии, работая с этрусскими, критскими, протоиндийскими надписями, исполненными единой слоговой праславянской письменностью, встретив ещё незнакомый линейный знак, я, "примеряя" его к тому или иному эпиграфическому ряду знаков и найдя соответствующий ему ряд, мог сказать, что этот ещё неизвестный мне знак начинается на тоот или иной "согласный". А это уже почти полный успех в озвучивании вновь встреченного знака, поскольку недостающий в этом слоге "гласный" выяснялся уже в процессе чтения слова или надписи в целом. Я уже упомянул о методах, применяемых при озвучивании знаков дешифруемой письменности. А теперь кратко поясню их суть. В письменности типа "черт и резов" наряду с линейными встречались и рисуночные знаки, изображающие,например, "человека" или "лошадь" или какое-либо иное животное. Метод акрофонии сводится к тому, что из названия предмета или животного, изображённого в виде рисунка, берутся начальные буквы - если письмо буквенное или начальный слог - если письмо слоговое. Так, знаку "человека" отвечает слог "ЧЕ", а знаку, изображающему "лошадь" - слог "ЛО". Мне, между прочим, повезло, что в Алекановской надписи, нанесённой на глиняный горшок, эти два рисунка: "человек" и "лошадь" стояли рядом, образуя слово "чело". Чело - это в том числе наружное отверстие русской печи. И далее, в работе над Алекановской надписью, с целью озвучивания её знаков, я уже применял метод искусственной билингвы. Суть метода состоит в том, что вы предполагаете, о чём может идти речь, что могло быть записано, допустим, на боевом топоре или гирьке для взвешивания, а что на обыкновенном глиняном горшке для щей. Работая на Смоленщине, я слышал в деревенском доме фразу, сказанную мужем жене по поводу чугунка со щами: "Мария, закрой да в чело поставь", - это значит для того, чтобы щи не остыли, пока мы ведём с хозяином беседу. Действительно, в окончательном варианте на Алекановском горшке мы читаем: "Надобе закрыть в чело всадив". Был использован в работе и так называемый этимологический (иконографический) метод. Я сравнил графику знаков письменности типа "черт и резов" с буквами славянских азбук - кириллицы и глаголицы (болгарской и хорватской) и обнаружил сходство 22 знаков. Знакам письменности "черт и резов", одинаковым в графическом отношении с буквами славянских азбук, я присвоил фонетические значения последних. При этом знаки, обозначающие Г (гласный), получили окончательное фонетическое значение, а для знаков, обозначающих слоги СГ (согласный+гласный) - фонетическое значение согласного. Например, знак письменности типа "черт и резов" М, абсолютно идентичный кириллической букве М с фонетическим значением "М", отвечал слогу, начинающемуся на согласный "М", т.е. "М-"; в последующем, после установления "гласного", знак приобрёл фонетическое значение "МО". Работу по дешифровке письменности типа "черт и резов" я отнёс (было это в 1984 году) в институт Славяноведения и Балканистики. Её хорошо принял тогда доктор наук, а ныне академик Вяч. Вс. Иванов. Он же обещал помочь с публикацией. "Но здесь работу не напечатают, - говорил он, - попробуем это сделать где-нибудь за рубежом". Самая древняя надпись, исполненная письмом типа "черт и резов" в моей работе относилась к Черняховской культуре и датировалась IV веком н.э. В связи с этим Вячеслав Всеволодович постоянно, когда я приходил к нему, задавал мне один и тот же вопрос: "А где же корни, где же корни этой письменности?" Я нашёл их, но очень "глубоко" - в Трипольской культуре, которая существовала в Подунавье-Поднепровье в III тыс. до н.э. Два фрагмента трипольских надписей, присланные мне с Украины, с общим объёмом текста 12 знаков были недостаточны для написания развёрнутого очерка о Трипольской письменности. Но то, что трипольцы обладали письмом типа "черт и резов", это было очевидно, вне всяких сомнений По единодушному мнению всех специалистов "трипольцы в культурном отношении значительно превышали своих соседей". В начале II тыс. до н.э. (примерно 1800 лет до н.э.) произошло внезапное прекращение развития этой культуры. Я не буду останавливаться на причинах этой катастрофы, а лишь отмечу, что исход трипольцев из Среднего Поднепровья по времени точно согласуется со временем появления на Балканах, в догреческой Греции, на островах Эгейского моря и на Крите пеласгов. Трипольцы - они же пеласги - надо думать, принесли с собой и свою письменность. В самом начале прошлого XX столетия усилиями английского учёного Артура Эванса было сделано уникальное археологическое открытие. На Крите, а затем на территории материковой Греции им были раскопаны развалины древних сооружений, построенных в эпоху бронзы. Кносский дворец и "дворец Нестора" поражали своим великолепием, но самое поразительное, что в подвалах этих дворцов были найдены сотни глиняных табличек, покрытых неизвестными письменами. Артур Эванс был первым, кто попытался прочесть эти письмена, но он не продвинулся дальше формального анализа (у меня есть основания полагать, что он не захотел, а точнее испугался доводить расшифровку до конца, ибо понял, что язык надписей праславянский; это ему принадлежит фраза, сказанная по поводу критских археологических находок: "Ничего греческого, ничего римского"), и ограничился лишь классификацией, выделив критское иероглифическое письмо, линейное письмо типа А и линейное письмо типа Б, которые и составили особую эгейскую группу письмен, дополненную впоследствии письмом Фестского диска (после открытия его в Фесте). Для эгейской группы характерно слоговое письмо открытого типа, точно так же, как и для письма типа "черт и резов". И я, в поисках "корней" последнего, придя на Крит вслед за пеласгами-трипольцами, обратил внимание на то, что помимо совпадений системы и типа письменностей, письменные знаки линейного письма типа А и линейного письма типа Б в графическом отношении в большинстве своём имеют поразительное, а во многих случаях абсолютное сходство со знаками письменности типа "черт и резов". И я, естественно, воспользовался уже упомянутым выше этимологическим (иконографическим) методом дешифровки и знакам критских надписей, одинаковым в графическом отношении со знаками уже дешифрованной письменности типа "черт и резов", присвоил фонетические значения последних.... и полилась славянская речь. В дальнейшем этимологический (иконографический) метод использовался и при дешифровке-чтении Фестского диска, и дешифровке-чтении протоиндийских надписей, Тэртерийской таблички, "германских" рун и орхоно-енисейских надписей, поскольку все перечисленные письменные памятники исполнены единой слоговой праславянской письменностью.

Дева: Ю.Л. Со времени первой публикации в шестидесятые годы прошлого столетия в издававшемся в Сан-Франциско эмигрантском русском журнале "Жар-птица" фрагментов "Велесовой книги" не утихают споры о её подлинности. Хорошо известна позиция, занятая (ныне уже покойными) академиками и авторитетными учёными Б.А. Рыбаковым и Д.С. Лихачёвым, которые подвергли сомнению подлинность древних текстов, вырезанных (выдавленных) на буковых дощечках. По мнению многочисленных сторонников подлинности этого памятника письменности, книга была создана славянскими жрецами в IX веке. Известно и Ваше отношение к "Велесовой книге": Есть "...вполне серьёзное основание для того, чтобы считать, что "дощечка" не подделка, а страница подлинной книги - образец книжного дела IX века". В связи с этими спорами хотелось бы знать, как соотносятся велесовские письмена с прочтёнными Вами письменами "черт и резов". Не менее интересно Ваше мнение по поводу истории славянских народов, изложенной в "Велесовой книге" и её соответствия Вашей реконструкции истории славянства, сделанной на основе дешифровки памятников праславянской письменности. Г.Г. Отвечая на вопросы, связанные с так называемой "В(е)лесовой книгой", необходимо сразу подчеркнуть, что в нашем распоряжении имеется лишь одна "страница" - одна "дощечка" древней "деревянной" книги, точнее - её фотография. А были или не были ещё "дощечки" - мы не знаем. Транслитерированные тексты, составленные Ю.П. Миролюбовым якобы по "дощечкам", для криптографии никакого интереса не представляют. На древность рассматриваемой "дощечки" - как считают составители "В(е)лесовой книги"- указывает так называемое "подвешенное" письмо. Разъясняю. Для всего Евро-Азиатского континента "подвешенное" письмо не свойственно. Как исключение, которое подтверждает это правило, в долине Ганга на полуострове Индостан среди нескольких десятков письмен отмечены три вида "подвешенного" письма: кайти, моди и известное многим деванагари, которым исполнены тексты на санскритском языке. Но и в этом "подвешенном" письме верхняя черта не является сплошной, как на нашей "дощечке", а даётся в виде пунктира, т.е. к каждой отдельной чёрточке "подвешивается" отдельное слово: и т.д. प फ ब भ म (знаки в приведённом примере условны). Из сказанного следует, что письмо разбираемого письменного памятника "подвешенным" не является и, чтобы начать работать с этой дощечкой, её надо повернуть на 180 градусов так, чтобы черта, обозначающая строку, была снизу. Одного этого наблюдения достаточно для того, чтобы сказать, что прежнее прочтение "дощечки" является абракадаброй. Но всех завораживает начальная фраза этого "прочтения": "Влес книгу сиу...". Продолжать фразу не имеет смысла, поскольку далее следует текст, который по мнению доктора филологических наук Л.П. Жуковской написан языком "совершенно варварским" и плохо воспринимаемым на слух. А насколько грамотно написана приведённая выше фраза? "Исследователей" изначально должно было насторожить совершенно современное написание слова "Влес" (по И.И. Срезневскому Велесъ = Волосъ = Власъ). Помимо того, что после "в" здесь должна была следовать гласная "е", слово ещё должно было и оканчиваться на гласный - "ъ" (сверхкраткое "о"). Последнее, а именно "ъ" в конце слова, предписано законом открытого слога, который определяет особенности древнерусского языка и суть которого заключается в том, что в древнерусском языке не могло быть согласных звуков на конце слов, т.е. слово, конечный слог дожен оканчиваться на гласный, в нашем случае на "ъ" (сверхкраткое "о") (аналог. столъ, дворъ, братъ и т. д.). Этот закон отменили декретом в 1918 году. Далее: падежн. форма указат. мест. ж.р. "сия" -"сиу" (...книгу сиу..) правильно будет "сию(сийу)" или в крайнем случае, - "сю = с"у" (где "с"" - полумягкий согласный). Ссылки на безграмотность древних писцов, которыми грешат наши специалисты, по-моему несостоятельны. Считается, что текст "дощечки" исполнен знаками кириллического письма (или близкого к нему). Действительно, "читая" текст "дощечки", мы узнаём знакомые нам буквы кириллицы. Но вот почему знак, отвечающий букве "с", напоминает латинскую букву "S"? Такое смешение алфавитов в общем-то неоправдано и вряд ли допустимо. А буква "у" очень "молодая". В кириллической изначальной азбуке она писалась иначе - (Оr); иначе она писалась и позже - (...)./см. написание в справочн. или: http://www.hram-v-ohotino.ru/Lib/grammatika/grammatika.htm#/ Таким образом, подводя итог вышеизложенному, можно сказать, что и очарование фразы "Влес книгу сиу..." является ложным. И тем не менее, я утверждаю, что "дощечка" не подделка, а страница подлинной деревянной книги - образец книжного дела IX - X вв. н.э. Чтобы в этом убедиться, необходимо, как я уже сказал, повернуть "дощечку" на 180 градусов так, чтобы черта, обозначающая строку, была снизу. Потом подсчитать количество разных знаков в тексте и убедиться, что их многовато для буквенного письма. Действительно, в тексте объёмом в 465 знаков разных знаков 45-47, при том, что здесь отсутствуют знаки, обозначающие буквы "Ы, Ъ, Ь", хотя "Ъ", в соответствии со статистикой, в древнерусском тексте "дощечки" должен был встретиться по крайней мере раз 30. Напомню, что кириллица, по дошедшим до нас рукописям, имела 43 буквы, а глаголица 40 букв. Так что можно с уверенностью сказать, что текст на "дощечке" выполнен слоговым письмом. Более того, все, исключительно все знаки, прочерченные на "дощечке", абсолютно идентичны знакам письменности типа "черт и резов", но к сожалению в нескольких местах они прописаны не совсем чётко, в связи с чем возможны разночтения при переводе текста. Затрудняет чтение знаков и линия строковой черты, поскольку, работая с фотографией, а не с самой "дощечкой", невозможно определить, является ли эта линия просто линией, подчёркивающей строку или она часть, элемент того или иного знака. Например, знак (_I_I__) что это? - слоговой знак (I_I)/П перевёрнутая; прим./ с фонетическим значением "ВЪ" или два знака I подряд с фонетическим значением "И" или же разделительный знак II, характерный для письменности типа "черт и резов"? Но, несмотря на указанные сложности в работе с "дощечкой", отдельные строки удалось прочесть и перевести, пользуясь "Словарём древнерусского языка" И. И. Срезневского. Приведу перевод одной - первой строки - из десяти строк "дощечки": "Воины РQсов* древнейшей крови же. А обозначенное начало РQсам - предки-воины далёкого прошлого. И разведка и младший князь** вам говорят: около Оки воины РQсы однако же пребывают". Речь идёт здесь о вятичах, которые издревле населяли бассейн реки Оки. Между прочим, первичное значение слова "Вятич" = ВѦтичь - ВЕтичь"***, с учётом семантики лингвистических элементов генетического кода-слогов таково: ЭТАЛОН(ЧЬ) ТВОЕГО(ТИ) НАРОДА(ВЕ) (см. мою книгу "Начала генной лингвистики", М., 2001). А как быть с историй славян, изложенной в "В(е)лесовой книге"? В своей работе "Праславянская письменность. Результаты дешифровки" я не занимался историей как таковой, а выступал лишь как криптограф. На основании результатов дешифровки древних письмен сложилась определённая историческая концепция, утверждающая глубокую древность славян и их письменной культуры. Но в дешифруемых мною древних текстах я не встретил информации, касающейся расширенного толкования верований, обычаев и пр., как это дано в очень пространной (примерно 90 "дощечек") "В(е)лесовой книге", которая к тому же содержит множество имён Богов, вождей и прочих мифических героев. Поэтому всё, что касается условно говоря "деталей", то я не могу их ни подтвердить, ни опровергнуть. Но в концептуальном плане история славян, изложенная в "В(е)лесовой книге" не противоречит моим изысканиям. Поэтому в одном из изданий "В(е)лесовой книги" (М., 1994) в комментарии, подкрепляющем изложенную в книге историческую концепцию, я встретил 25 ссылок на мою работу. Но как такое могло произойти, если, как я показал, прежнее прочтение "дощечки" (а с ней и всех остальных, если они были) было ложным. Этот парадокс можно объяснить только тем, что писатель Ю.П. Миролюбов составил древнюю историю славян, пользуясь какими-то историческими источниками, найденными в эмиграции на Западе, возможно, теми же, какими пользовался уже упоминавшийся выше Мавро Орбини при написании своей "Историографии..". Но чтобы придать своей работе большую значимость и заинтриговать читателя, Ю.П. Миролюбов придумал историю с "дощечками", на которых он, якобы, вычитал "В(е)лесову книгу". (.....) ------------------------------------------------------------ *Q - носовой гласный; после исчезновения "носовых" читается как "О" - РОсы или как "У" - РУсы. ** младший князь - по отношению к великому князю. *** Ѧ - буква "малый юс", служила для изображения носового звука Е - Е (с хвост. снизу. прим.); после исчезновения этого звука стала произноситься подобно "Я", т.е. "А" после полумягкого - "В"А (ВЯ)".

Дева: Ю.Л. Ваши научные интересы выходят далеко за границы обитания нынешних народов, считающих себя славянами. Ваши исследования показывают наше историческое родство с пеласгами, этрусками, шумерами... И все выводы сделаны на основании дешифровки памятников письменности. На Западе настойчиво прорабатывается вопрос о "вторичности" и самих славянских народов, и их письменности. Вы, используя новейшие достижения науки, опрокинули псевдонаучные вымыслы и домыслы антиславистов и установили дату рождения славян - V тыс. до н.э. Геннадий Станиславович, так кто же мы - славяне? Г.Г. Я бы уточнил второе предложение в Вашем вопросе. Речь идёт о прямом нашем родстве с этрусками, пеласгами, протоиндийцами и протошумерами - убаидцами, названными так по холму Эль-Убайд в Двуречье, где были вскрыты культурные слои более древние, чем шумерские, со всеми признаками культуры, продолжающей традиции праславянской культуры Винча-Турдаш, получившей своё развитие в V тыс. до н.э. на территории нынешней Сербии и западных областей современной Румынии. Именно здесь в начале 60-х годов прошлого ХХ века был найден древнейший на Планете письменный памятник - Тэртерийская табличка, возраст которой 4100-4200 лет до н.э. текст таблички исполнен знаками единой слоговой праславянской письменности, на праславянском, точнее прарусском языке. Мои исследования последних лет, изложенные в книге "Начала генной лингвистики" (М., 2001) позволяют мне сегодня говорить о прарусском языке, в связи с тем, что язык генных текстов (а их в моём распоряжении уже несколько сотен) по своим грамматическим особенностям и по словарному составу отвечает живому (народному, разговорному) великорусскому языку, бережно сохранённому нашим народом и собранному в "Толковом словаре живого великорусского языка" В.И. Даля. Из генного языка, данного нашим предками природой, кто-то скажет - Богом, вышли все остальные языки Мира. Все они синтетические, т.е. искусственные, созданные усилиями людей, в отличии от генного, природного языка. Наш современный литературный язык также является искусственным. Среди его создателей в первую очередь следует назвать А.С. Пушкина. Но мы знаем, как бережно Александр Сергеевич, и не только он, относился к живому народному слову. Потому-то так и богат наш современный русский язык, что он очень близок к генному языку. Говоря о праязыке, необходимо сказать и несколько слов о праписьменности - праславянской (прарусской) письменности, которая "обслуживала" этот язык и из которой вышли все древние письменности Средиземноморья, а также иных древних культурных центров. В своё время выдающийся чешский учёный Б. Грозный, проведя сравнительный анализ древних письменностей, протянул нить от Средиземноморья на полуостров Индостан к протоиндийскому (читай: праславянскому) письму, а затем и далее - в Южный Китай, к южнокитайскому письму, из которого впоследствии вышло китайское иероглифическое письмо. Китайские иероглифы - это своего рода лигатуры, т.е. соединённое написание двух или более линейных письменных знаков (в данном случае знаков южнокитайского письма) одним знаком (простейшая лигатура в нашем современном письме - ПК = пожарный кран, пишется слитно). Японцы через китайское письмо также приобщились к южнокитайскому письму. У них, как я уже говорил, есть даже две системы слогового письма, в которых много слоговых знаков, имеющих ту же графику, что и знаки слоговой праславянской письменности и даже некоторые из них сохранили те же фонетические значения, что и их географические аналоги в праславянской письменности. О прямом нашем родстве с пеласгами и этрусками свидетельствуют не только результаты моей дешифровки этрусских и критских памятников. Никто не отрицает, что критские пеласги являются предками этрусков, а этруски, как писал грамматик Стефан Византийский с своём словаре "Ethnica" (VI век н.э.) "СЛОВЕНСКОЕ ПЛЕМЯ". На Ваш вопрос "так кто же мы - славяне" можно ответить словами замечательного учёного И. Добровского: "Славяне есть славяне". Содержание этого номонима можно связывать и со словом "слава" и со словом "слово". Название "славяне" появилось скорее всего в первые века н.э. Но до этого на полуострове Индостан (XXV-XVIII вв. до н.э.) и на Крите (XX- XIII вв. до н.э.) наши предки называли себя Рысичами, а в Этрурии (VIII-II вв. до н.э.) - Росами. По поводу "вторичности" славян нашим западноевропейским "друзьям" следует сказать: затвердите слова Марко Орбини, если уж не хотите признавать результаты моих исследований. Напомню эти слова итальянца: "Русский народ является самым древним на Земле народом, от которого произошли все остальные народы". Так кто же из нас "вторичен"? Европейцы Запада любят всё ставить с ног на голову. А возможно, они и ничего не ставят, а просто стоят вверх ногами. Надо нам поменьше обращать внимание на то, что в наш адрес говорит та Европа, пребывая в такой неудобной позе.


Дева: Ю.Л. Вот мы и подошли к вопросу, который просто не можем обойти в разговоре с Вами, к дешифровке Фестского диска. Мне посчастливилось побывать на Крите - на развалинах Фестского дворца, в той его части, где 3 июля 1908 года итальянский археолог Луиджи Пернье нашёл диск из обожжённой глины, на обеих сторонах которого были оттиснуты письменные знаки. Там же в Фестосе я купил две книги, рассказывающие об истории обретения диска и о многочисленных попытках его расшифровки. Один из авторов - Томас Балистер пишет: "С тех пор, как в 1908 году был найден Фестский диск - один из наиболее важных артефактов Крито-Минойской культуры, он бросил вызов учёным различных дисциплин и привлекал внимание любителей. Он очаровывает тем, что никто так и не смог разгадать его загадку. Ни одна из множества расшифровок не получила ни общего признания, ни научного одобрения". Замечу, что речь идёт о книгах, выпущенных в конце 2000-го года. Луис Готард - автор второй книги с одноимённым названием "Фестский диск", купленной мною на Крите, делает такой вывод: "В конце концов в предыдущей главе мы объяснили, что диск Фестоса никогда не был расшифрован и более того, мы добавили, что если не будут найдены похожие тексты и в значительном количестве, возможно он НИКОГДА НЕ БУДЕТ РАСШИФРОВАН". Счёт попыткам прочесть Фестский диск идёт уже на сотни. В названных книгах мне пришлось ознакомиться с некоторыми вариантами дешифровки. Даже мне, человеку далёкому от проблем прочтения памятников древней письменности, показались абсурдными приведённые переводы. Почему сотни попыток дешифровки Фестского диска оказались безуспешными? Расскажите "биографию" своего успеха. Г.Г. Фестский дик содержит 242 письменных знака. Согласно "Теории связи в секретных системах" Клода Шеннона для силлабариев подобного типа, каким является письмо Фестского диска, "расстояние единственности", т.е. число знаков, необходимых для однозначной дешифровки, равно 400-500 знаков. При меньшем объёме текста браться за его расшифровку просто не следует, т.к. в этом случае расшифровать такой текст НЕВОЗМОЖНО - он в этом случае имеет множество чтений. По этой причине все, - подчёркиваю - все многочисленные попытки моих предшественников (а они работали именно с одним этим текстом Фестского диска, содержащим всего 242 знака) следует признать несостоятельными, а точнее - ложными! Это действительно и для будущих дешифровщиков-любителей, а специалисты, я надеюсь, знают об этом. Прав Луис Готард, которого Вы цитируете, что "если не будут найдены похожие тексты и в значительном количестве, возможно он (Фестский диск - Г.Г.) никогда не будет расшифрован". В моём случае эти похожие тексты и в значительном количестве найдены! Это тексты, исполненные единой слоговой праславянской письменностью, с общим объёмом письменных знаков на момент работы с Фестским диском более 2 (двух) тысяч. Известно, что письмо Фестского диска тесно связано с Критским линейным письмом класса А и класса Б, поскольку согласно с современной классификацией (по М. Поупу), принадлежит к так называемому особому эгейскому типу письма. Именно в связи с этим, приступая к работе с Фестским диском, я уже знал фонетические значения подавляющего числа всех его письменных знаков. Схожие и часто абсолютно идентичные в графическом отношении знаки диска, были встречены и уже озвучены мной при дешифровке критского линейного письма класса А и класса Б, а также этрусских надписей (общепризнано, что этруски - это потомки эгейских - критских пеласгов, а по Стефану Византийскому они - "словенское племя") и надписей, исполненных так называемым письмом типа "черт и резов". Так что дешифровка Фестского диска свелась практически к его чтению и переводу с праславянского на современный русский язык. Стоила мне эта работа одну бессонную ночь. И я не могу отказать себе в удовольствии привести здесь дословный перевод этого уникального письменного памятника наших далёких предков. Сторона А. Горести прошлые не сочтёшь. Однако горести нынешние горше. На новом месте вы почувствуете их. Все вместе. Что вам послал ещё Господь? Место в мире божьем. Распри прошлые не считайте. Место в мире божьем, что вам послал Господь, окружите тесными рядами. Защищайте его днём и ночью: не место - волю! За мощь его радейте. Живы ещё чада Её, ведая, чьи они в этом мире божьем. Сторона Б. Будем опять жить. Будет служение Богу. Будет всё в прошлом - забудем кто есть мы. Где вы пребудете, чада будут, нивы будут, прекрасная жизнь - забудем кто есть мы. Чада есть - узы есть - забудем кто есть. Что считать, Господи! Рысиюния чарует очи. Никуда от неё не денешься, не излечишься. Ни единожды будет, услышим мы: вы чьи будете, рысичи? что для вас почести, в кудрях шлемы, разговоры о вас. Не есть ещё, будем Её мы, в этом мире Божьем. P. S. В годы Второй мировой войны очень остро стоял вопрос о создании надёжных шифров. Необходимо было решить и противоположную задачу: расшифровать секретные донесения противника. В США над решением этой проблемы работали многие выдающиеся учёные, в том числе и математик Клод Шеннон. Результатом его исследований стал секретный доклад "Математическая теория криптографии" (тайнописи). После войны доклад был рассекречен и лёг в основу работы Шеннона "Теория связи в секретных системах", перевод которой был опубликован в нашей стране. "Расстояние единственности" - так называется в этой работе минимальный объём текста, при котором возможно одно, единственно правильное "решение" - расшифровка криптограммы. Нерасшифрованные древние тексты - это криптограммы своего рода, а что такое "расстояние единственности" хотелось бы разъяснить на каком-либо примере, кроме Фестского диска. Итак, допустим, что вы - контрразведчик. В ваши руки попала всего лишь одна, но короткая неприятельская шифровка и в связи с малым её объёмом вы не можете её расшифровать и узнать о вражеских планах; а фантазии в этом случае неуместны и даже преступны. Но когда к вам в руки попадает 5-6 таких же коротких шифровок того же неприятельского агента и их суммарный объём будет достаточным (для каждой системы и типа письма определены свои "расстояния единственности") и к тому же вы знаете, на каком языке может быть исполнена шифровка, то успех вам обеспечен. Это уже, как говорится, дело техники, ведь в распоряжении специалистов есть много методов и способов дешифровки.

Дева: Ю.Л. Геннадий Станиславович! Француз Жан Франсуа Шампольон за разгадку иероглифов Розетского камня был облачён в мантию профессора Колледжа де Франс, стал кавалером ордена Почётного легиона. Чех Бедржих Грозный, расшифровавший хеттские письмена, стал национальным героем своей страны. А выдающийся русский учёный Гриневич, так много уже сделавший не только для русского народа, но и для всех славян, сделавший великие научные открытия, известен только относительно узкому кругу русских патриотов, тем, кто интересуется историей славянства, глубинными корнями его культуры. Почему это происходит, почему Ваши книги издаются мизерными тиражами? Каким силам это выгодно? Г.Г. Во-первых, существует такое понятие как "политкорректность". Шампольон и Грозный сделали открытие вне этого поля: француз прославил Египет, а чех открыл дотоле неизвестную цивилизацию в Малой Азии. О моём же открытии в своё время профессор МГУ Хабургаев сказал: "В стране, где проживает более сотни народов и народностей некорректно, даже неприлично рассуждать о древности славян и в частности, русских, ставя тем самым эти народы выше других". Во-вторых, утверждение, что у славян задолго до Кирилла И Мефодия на протяжении 5 тысяч лет существовала оригинальная слоговая письменность, не устраивает нашу церковь, которая считает, что только с принятием христианства, которое принесло на Русь письменность (азбуку Кирилла и Мефодия), наша древняя Родина наконец-то обрела статус культурного, цивилизованного государства. В-третьих, "Если мы признаем дешифровку Гриневича, нам придётся переписать всю древнейшую историю" (из выступления академика АН СССР Б.А. Рыбакова на встрече с журналистами Москвы в Доме учёных 25 марта 1985 г., в связи с публикацией в газете "Советская Россия" моей статьи "Праславяне на Крите"(1984). Ю.Л. И последний, в общем-то, не по теме вопрос. В своих книгах Вы часто упоминаете Бога, точнее, слово Бог. Вы верующий? Г.Г. Вы хотите знать: верю ли я в Бога? На дворе ХХI век, и сегодня просто верить - мало. Надо твёрдо знать: Бог есть, но при этом необходимо чётко представлять, что есть Бог. Бог - триединая сущность: ВрЪмя, обладающее плотностью, Слово и Водород. ВрЪмя и Слово - это сущности онтологического мира, Водород - первоэлемент мира материального; любое сложное соединение этого мира может быть сведено к конечному числу атомов водорода. Бог единый в трёх лицах (ипостасях): Бог Святой Дух, Бог Отец и Бог Сын - это персонаж (персонажи) теологических мифов. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (с) Все права защищены.

Дева: Волколак ссылка на сообщение Отправлено: 09.01.08 03:28. Заголовок: Действительно, есть.. [Re: Дева] цитата: Действительно, есть серьезный повод для беспокойства. Если гипотеза о существовании слогового письма у праславян окажется верной, то это будет означать крах научной карьеры многих руноведов, не учитывающих этого факта. Их груды, и без того бедные научными результатами, придется сдавать в макулатуру, подобно тому, как канули в Лету имена и труды ученых прошлого века, рассчитывавших скорость остывания Солнца без учета термоядерных реакций, происходящих в его недрах. Точно также было со "Словом о полку Игореве". Это произведение очень мешало псевдоучёным, сделавшим себе карьеру на отрицании древней истории и письменности у славян. Научная жизнь для таких учёных прошла зря. Все их работы были выброшены на макулатуру. ----------------------------------------------------------------- Солей ссылка на сообщение Отправлено: 09.01.08 07:32. Заголовок: Более того,вс.. [Re:Волколак] Более того,все работы,начиная с 19века,которыми они так гордятся направлены на отделение языка высококультурных представителей от языка народа имеют далеко идущую цель.А по внутреннему содержанию напоминают раздувшийся никому не нужный шар,который приспосабливают для: -установки определенной регламентации на написанное; -значительность собственных работ; -плотное заполнение пространства около научной публикой,что бы отвлекать от неудобных вопросов и уж тем более от ответов на них; -контролировать настоящие открытия и работы. Волколак пишет: цитата: Все их работы были выброшены на макулатуру. А уж,чтобы этого не случилось будут биться всем,чем могут. -------------------------------------------------- Профиль Л.С Цитата Ответить Дева ссылка на сообщение Отправлено: 09.01.08 13:16. Заголовок: Волколак пишет: Это.. [Re:Волколак] Волколак пишет: цитата: Это произведение очень мешало псевдоучёным Значит, на нас работает публичность - то же распространение широкое данной веды. А русского гения Ломоносова не чтят, разве есть анонсы о Полном академическом издании ВСЕХ трудов Михайло Васильевича?!

Кота88: Дева а почему именно Гриневич? Твой выбор с чем связан?

Солей: Дева пишет: Бог - триединая сущность: ВрЪмя, обладающее плотностью, Слово и Водород. Это определение,как говорится,имеет место быть. Не дает успокоится определение:Что есть человек? По сложивщемуся моему определению: - МЫСЛЬ-СЛОВО-ДЕЛО-в своем единстве-есть Человек=Бог. Нарушение в этом единстве и привело к развитию истории,какую мы проходим. Неоднократно приводила это положение,что вызывает бурный протест.

Кота88: Солей У древних славян, воля человека - одна из сущностей божественного проявления, она то где в этой модели?

Дева: Кота88 , ВрЪмя? Оно не поддаётся учёным пока. Время имеет такие параметры, как скорость, плотность. Относится к мысли; Слово - также подходит - волю мы чаще всего выражаем/отображаем именно словесно (или про себя - мысленно, но внутри мозга всё равно ведь на первоначальном этапе воля облекается в словесную форму).

Солей: Дева пишет: Относится к мысли; Согласна. Но не статичная,не раз и навсегда закрепленная и неизменная. Проанализировать любое определение необходимо исходя из того,что хотите определить. В данном аспекте Функция воли,как исходная МЫСЛИ, и не дает распадению указанного триединства и дает возможность движению,проЯвляясь в дальнейшем и в СЛОВЕ,и в ДЕЛЕ.

Дева: Солей пишет: Но не статичная,не раз и навсегда закрепленная и неизменная. А разве есть на Земле статичность?! Это условность из старых запылённых учебников:)) В организме человека в 1 секунду ВрЪмени происходят 5 миллиардов! реакций - физических, химических... Земля в 1 секунду! пролетает 30 км во Вселенной - и человек вместе с ней! Где статика?

Солей: Дева пишет: Это условность из старых запылённых учебников:)) Ох,Дева,твоими бы устами да мед пить!!! В том-то и трагедия,что во множестве случаев раз и навсегда установленные правила продожают действовать с неумолимостью парового молота.И уж примеров этому достаточно,поэтому часто приходится подчеркивать,что все процессы необходимо рассматривать в движении,изменении.

Дева: Кота88 пишет: Дева а почему именно Гриневич? Твой выбор с чем связан? Давно знаю этого исследователя-учёного; ещё недавно он постоянно проводил лекции в музее Васильева, ходило много интересного народа; мы там многие нашли друг друга - по общеславянским интересам... Потом атмосфера музея - скамейки прямо среди картин Васильева, всё вокруг живое и родное.... А потом начала с ним лично дружить, вот ныне - помогаю. Учёный ведь не стоит на месте - мыслит постоянно, работает. Как геологу по первому образованию, ему пришла в голову именно такая мысль о Боге - это его личное открытие. А у кого какой Бог? ведь сотни тысяч во всю жизнь либо спрашивают об этом, либо чувствуют НЕЧТО, либо..... Кота88 я разместила его личное открытие не потому, что и Я так мыслю и думаю, а просто как таковое - мало ли кто дальше Гриневича увидит, или создаст более глубокую концепцию. Человек живёт на Земле за счёт Воздуха, Света (тепло) и Воды. Я всегда привожу такой наглядный пример: дай человеку хоть какую сильную молитву, да отними у него воздух на неск. минут. Спасёт его та молитва? Думаю, что нет. От Земли-матушки мы ни на шаг. Из неё и надо исходить в поисках Бога:)

Солей: Дева пишет: Бог - триединая сущность: ВрЪмя, обладающее плотностью, Слово и Водород. Это,конечно,не Дева пишет,а цитата из статьи. Определение несколько новое дпя меня и требует осмысления. Не совсем понятно взаимосвязь этого определения,как триединства. Хотелось бы более четкких данных по видению автором этого момента,поскольку оно является ключевым для дальнейшего движения.Это по теме. А остальное.... Да,ты права,извини,от удивления сорвалась.Лучше не обращать внимания.

Дева: Солей пишет: Не совсем понятно взаимосвязь этого определения,как триединства. Поговорю с автором; согласна. И для меня это... ново и неожиданно. Может, мы так сильно от Земли оторвались? сотни лет - идеология, идеология, войны, идеология, войны.....

kolaytor: а про узелковое письмо что-нибудь извесно?

Лада: kolaytor насколько я знаю, этой темой также интересуется Венед.

Ведмед: Дева пишет: Г.Г.: Возможно Кирилл (Константин) и Мефодий действительно совершили подвиг. Задвиг скорее - задвинули истинную веду далеко и надолго.

kolaytor: Лада а кто такой Венед

Лада: kolaytor в ЛС ответ.

Алесий: Всегда, испокон человеческой истории, во времена больших перемен - социальных, религиозных, любых других - многие люди теряют способность трезво мыслить, честно смотреть на вещи. Истерия "охоты на ведьм", кровавое сумасшествие революций... Недаром тяжким проклятьем считали древние китайцы пожелание "чтоб тебе жить во времена перемен"... Нынешние "времена перемен" - не исключение. Но речь здесь не о политике, разумеется, сколь бы ни волновали нас и события в стране, и тяжелая обстановка во всем мире. Речь - о событиях в сфере, скажем так, интеллектуальной. Десятками появляются ныне "великие открытия", якобы переворачивающие наши представления о мире, о науке, о самом человеке. Имея честь быть сотрудником Московского Государственного Университета, я не раз сталкивался с энтузиастами, стремящимися посредством печати оповестить о своих открытиях мир и "поставить на место" действительно серьезных ученых, не желающих признать "новое слово в науке". Одним из последних такого рода "новых слов", с которыми мне пришлось столкнуться, было совершённое провинциальным учителем открытие того, что внутреннее ядро Земли имеет форму... шурупа, завинченного с Северного полюса в направлении Южного. Смешно? Отнюдь, нет. Грустно. Тактика действий таких "первооткрывателей" довольно стандарта: раз "не пускают" в академическую печать, надо обратиться в желтую прессу и облить грязью имена больших ученых, якобы не признающих "открытие" из страха за свой собственный авторит. Давно уже выработан механизм защиты от таких людей - не поддаваться на провокации (ну, знаете такую русскую поговорку: "не тронь..."). Однако, удается это не всегда. Есть область науки, в которой абсурдность подобный "великих открытий" далеко не так очевидна, как в случае ядром Земли в форме шурупа. Это - история. Именно на исторической ниве подвизается ныне больше всего "первооткрывателей". Печальнее всего то, что именно исторические "гениальные прозрения" находят, как говорится, широкий отклик в народе. Тут уж молчать тяжело. Совсем недавно увидела, наконец, свет долгожданная трезвая критика таких псевдоисториков, как А.Фоменко и М.Аджиев, - речь идет о великолепной книге Д.Володихина, О.Елисеевой и Д.Олейникова "Русская история в мелкий горошек" (М., изд-во "Мануфактура-Единство", 1998). Да только прислушаются ли люди к голосу обыкновенных Ученых, не поражающих воображение читателя "гениальными прозрениями", не совершающих "переворотов в науке"?.. Еще в 1993 году в Москве вышел один из первых "эпохальных трудов" такого типа - книга г-на Гриневича "Праславянская письменность" (М., изд-во "Общественная польза"). Успех "труда" у публики, не знакомой ни с лингвистикой, ни с историей, был, в том числе, подготовлен публикациями Гриневича в ж-ле "Наука и религия". Книга раскрывала перед читателем невиданные доселе просторы - все надписи всех народов Евразии оказались начертаны знаками "праславянского письма" - на русском, естественно, языке. Все многообразие евразийских народов, языков и культур превратилось в выдумку злобных историков. Были и есть только праславяне и "праславянские письмена". Спорить с такими гениальными первооткрывателями, как я уже говорил, невозможно: это фанатики, свято - и слепо! - верящие в свою идею. О серьезной научной дискусии здесь не может быть и речи. Хуже всего то, подобные г-ну Гриневичу авторы (а он не один) дискредитируют самую идею славянского докириллического письма, создавая впечатление, будто славянские руны - нездоровая выдумка наподобие шурупообразного земного ядра... Тем не менее, какое бы возмущение не вызвала у меня лично первая книга г-на Гриневича, я удержался от критики и сохранял молчание вплоть до настоящего момента. Тому было много причин, перечислять которые здесь нет смысла. Однако, в самом конце 1999 года на московских прилавках появилась новая книга этого "замечательного" автора: "Праславянская письменность, том 2" (М., изд-во "Летопись", 1999). За шесть лет, истекшие с выхода первого тома эпохального сего труда, г-н Гриневич успел не только пополнить список "прочитанных" надписей, но и расширить контингент неугодных ему авторов. В сфере внимания г-на Гриневича оказался и предмет моей собственной специализации - скандинавские руны, - и я сам, собственной персоной. Простите, читатели, некоторую резкость, но молчать не могу. И не буду. Повторюсь, ни в коем случае я не собираюсь вступать в дискуссию. Уже хотя бы по той причине, что г-н Гриневич не сделал себе труда познакомиться хотя бы с одним серьезным научным трудом по рунологии. Знакомиться с первоисточниками г-н Гриневич также считает выше своего достоинства. Иначе он вряд ли позволил бы себе написать: "Не имея физической возможности перечитать все тексты, которые рунологи считают "своими", я, тем не менее, все больше начинаю сомневаться в том, а существуют ли вообще тексты, исполненные германскими рунами..." (Г.Гриневич. Праславянская письменность. Т.2. М., 1999. С.13.) Иначе г-н Гриневич знал бы, что традиция использования рун сохранялась в некоторых германских регионах Европы до позднего Средневековья, а в ряде отдаленных районов Скандинавии - и до начала текущего столетия. Г-ну Гриневичу было довольно легко манипулировать со знаками древнейших мертвых письменностей, но вот браться за расшифровку надписей, выполненных знаками письменности, которая еще совсем недавно жила, и применение которой зафиксировано не только археологами, но и этнографами, - это, пожалуй, было с его стороны несколько легкомысленно. Впрочем, что это я о научных трудах - наука-то здесь совсем не причем. Г-ну Гриневичу стоило бы познакомиться хотя бы с популярными книжками для старшего школьного возраста - тогда он знал бы, например, что: -- из элементарных законов комбинаторики и математической лингвистики следует вывод о невозможности корректной дешифровки коротких одиночных надписей, выполненных слоговым письмом. Иначе говоря, такие надписи допускают любую дешифровку на любом наперед заданном языке. Знаменитый Фестский диск, "прочтением" которым так гордится г-н Гриневич, - тому превосходный пример. Давным-давно установлено, что текст диска не будет достоверно переведен до тех пор, пока косвенные свидетельства не позволят установить принадлежность языка текста к какой-либо группе. Более того, ученые многих стран забавляются переводом текста диска на самые невообразимые языки. Лично мне уже довелось видеть переводы на современный русский, на болгарский, на... китайский. -- что этрусское письмо дешифровано очень давно и совершенно однозначно по этрусско-латинским билингвам - надписям, выполненным параллельно на этрусском и латинском языках. Имена, упоминаемые в надписях, и позволяют однозначно поставить этрусским буквам фонетические соответствия. -- что, мягко говоря, некорректно, вносить изменения в прорисовки надписей на археологических памятниках, подгоняя древние тексты под собственные системы дешифровки. Вероятно, г-н Гриневич убежден, что он гораздо лучше древних знает, что и как они должны были писать, а раз так - не грех и изменить наклон какой-то там палочки или закорючки, а то и вобще пририсовать новую. Таким образом, например, в этрусской надписи на зеркале из Вульчи (kalkas), в которой использовано лишь четыре разных знака (k, a, l, s), у г-на Гриневича появляется некий пятый символ, а сама надпись из четкого и ясного "Калкас" (иначе - Калхант, имя знаменитого жреца, который, собственно, на зеркале и изображен) превращается в маловразумительное "ки йа ре ки се то", которое, почему-то, на праславянском языке должно означать "печень, скажи главное". Ну, это с точки зрения г-на Гриневича, конечно. Сравн. фотографии зеркала из Вульчи в академичисеких изданиях (напр., Г.И.Соколов. Искусство этрусков. М., Искусство, 1990. С.253.) и его прорисовку в первой книге Г.Гриневича (с.298). Впрочем, довольно о методах работы этого автора. Перейдем, наконец, к собственно германским рунам, в существовании которых он столь сильно сомневается. Моего собственного существования г-н Гриневич - пока, по крайней мере, - не отрицает, но ему придется усомниться и в реальности Антона Платова, если он соберется настаивать на правильности своей трактовки знаков "слоговой праславянской письменности, фонетическое значение которых подтверждено многократно"(Г.Гриневич. Цит. соч. С.13). Можно, конечно, признать меня праславянином, жившим эдак пару-тройку тысячелетий тому назад. Никаким другим образом объяснить праславянское слоговое прочтение надписи на моем собственном руническом клейме:)) не удастся. На самом деле это не смешно-)). Или - было бы очень смешно, если бы не было так грустно. Как пишет сам г-н Гриневич, с источниками он не знакомился и лишь прочитал (или пролистал?) мою - заметим, популярную, а не научную - книгу "Руническая магия", увидевшую свет в полном издании еще в 1994 году. Четыре рунические надписи из этой книги он читает "по-праславянски". Три из них - действительно архаические надписи, выполненные Старшим Футарком. Бог с ними, с этими надписями, - как я уже говорил, вступать в полемику с г-ном Гриневичем я не намерен. А вот четвертая надпись (то есть, первая, по нумерации г-на Гриневича)... Предоставляю слово автору. "Надпись на геральдическом (?) щите (?). Надпись вынесена на обложку книги Ант. Платова и смотрится очень эффектно (Илл.3). Письменные знаки, обрамляющие символическое изображение (чего именно, мы узнаем после прочтения), помещены на алом фоне. В надписи 21 знак; еще один знак в виде трех вертикально поставленных точек - ограничительный знак. Все письменные знаки выписаны предельно четко..." (Там же, с.13-14) Ну, еще бы. Я же сам рисовал их тушью на листе ватмана меньше десяти лет тому назад. Впрочем, продолжим чтение. "Все письменные знаки выписаны предельно четко и в графическом отношении абсолютно идентичны знакам слоговой праславянской письменности." Вот так. Просто и четко - абсолютно идентичны. Далее г-н Гриневич дает прочтение надписи. Я его приведу - попытайтесь оценить благозвучие "праславянского языка": ЙАЛОНАИЧАЕ МОЧАМОЙАИГИСЕЕНОЕКОРЫСЕНОЕБЕЙАМОКО А вот "перевод" надписи я, с позволения читателя, приводить не буду - он несколько неприличен и не очень понятен. В кратце - надпись, по мнению г-на Гриневича, повествует о неком человеке, чья семенная жидкость является "предметом любовной страсти", а потомки которого "были в далеком прошлом белковым веществом". Да... Вот уж не думал я, обсуждая с художником издательства "Менеджер" в 1994 году обложку моей книги, что когда-нибудь кто-то вытянет из нее "информацию" о чьих-то потомках, которые "были белковым веществом". Шесть рун в верхней части рисунка всего лишь передают старое название книги - RUNICA, т.е. просто "Руника". Вся остальная композиция является моим личным знаменем (др.-рус. знамя - "клеймо", "знак"), которое я ставлю на своих книгах и авторских работах и которое прекрасно известно многим моим друзьям и коллегам. Надпись на знамени, сложенная отнюдь не древними праславянами, а лично мной на древнесеверном языке середины I тыс. н.э., и начертанная классическими Старшими Рунами, означает всего-навсего "Я, такой-то, [сие] написал". Вернемся к Г.Гриневичу. "Прочтением" и "переводом" надписи на моем знамени он не ограничивается. Далее следует еще и философский комментарий: "Сегодня даже дети знают, что такое белок, давший начало жизни на Земле. Но эта истина открылась нам относительно недавно. Наши же предки, знали об этом задолго до открытий новейшего времени. Вот это, поистине сокровенные знания, без всякой магии и колдовства..." (Там же, с.16. Сохранена пунктуация оригинала.) С ума сойти, сколько, оказывается, информации о сокровенных знаниях наших предков можно извлечь из одного-единственного моего автографа. Кстати, сам рисунок на знамени тоже находит у г-на Гриневича трактовку в духе праславянских "сокровенных знаний": "А что касается изображения, которое сопровождает надпись, то оно точно отвечает содержанию надписи: перед нами изящно, я бы сказал даже витиевато, выписанный мужской половой орган на "фоне" женского полового органа. Вот и все."(Там же) Именно так. Вот и все, больше здесь говорить не о чем. Г-н Гриневич это точно подметил. Потому что обозвать священное древнерусское изображение Мирового Древа сплетением половых органов - это уже не просто невежество. Это - хамство. Это - оскорбление каждому, кто считает себя русским. Не знаю, насколько последнее может быть отнесено к г-ну Гриневичу и другим фальсификаторам русской и славянской истории. Антон Платов

духарик: Очень полезный текст. Спасибо Алесий. Но авторство А.Платова можно было бы заявить и в начале фрагмента.

Дева: Алесий ну ты слегка опоздал с изложением этой грязи против русского учёного; она уже была выложена ранее, и давно успешно переварена, то есть опровергнута - со смехом, причём. -----------z--------

Алесий: Дева , зря ты так. Просто случайно попалась статья, решил разместить. Почему ты думаешь, что кому-то нададо обязательно кого-то опрокинуть ? Почему вообще война то постоянная между соратниками ? Взглядов много. Но цель то одна у всех, не равнодушных к судьбе Руси.

Алесий: Дева , мои вибрации таковы, что информацию надо получать разнообразную, потом её фильтровать. Дева пишет: ведь кто-то совершает ЗА ТЕБЯ роботообразные движения мозга?!) этого я вообще не понимаю. И так заметно, что я не многословен на форумах и пишу в основном свои мысли.

Алесий: у медали всегда две стороны. поэтому нельзя снять одну сторону, не сняв другую... а на счёт дерьмеца... Что русскому хорошо - немцу - смерть, кой-кому и дерьмецо...

Дева: Ну, "кой-кому";), с тобой всё ясно. Поэтому ты и тему Алексея (Группа "Материк") портишь....

Алесий: Дева пишет: портишь.... чем ? инфой о "7" ? вся прям тема испортилась ))...

Дева: Я ведь уже тебе отвечала: именно из-за тебя форум лишился ответа Алексея Русинова на поставленный мною вопрос; ты поспешил побежать впереди паровоза(. А вопрос ведь был не к тебе, и не ты - Алексей Русинов.... Поспешность нужна лишь при ловле блох. Поэтому А.Русинов ответил на мой вопрос мне лично (ЛС).

даша: Алесий Хорошую статью разместил. Действительно нужно и критику читать. И за и против всякие. Иначе болотом можно зарости, застой будет.

духарик: В Сербии (пару лет назад) вышла книга: "Этруски - это сербы". Увесистая монография, которую из-за финансовой несостоятельности приобрести не смог. Но стоя в магазине немного её почитал (на сербск.), вот вкраце аргументы автора: Найденное вблизи современного Белграда городище - имеет возраст 8000 лет. Следы материальной культуры жившего там народа (а по официальной версии славяне-сербы пришли в этот регион только в 6 в. н.э.), имели письменность близкую к этрусской, ставшей потом прототипом кирилицы.

Дева: даша а в чём твоё болото и твой застой? поведай

Дева: Сегодня славный юбилей у русского учёного-первопроходца Гриневича Геннадия Станиславовича - 70 лет! От души поздравляю со страниц интернета и желаю ему написать ещё новые книги - ведь свою работу он продолжает. Cлава! Слава! Слава!



полная версия страницы